edec:

Pop ‘64

Episode I, Scene IV: Floranta, Terce, 2024
Glicée Print; 42,20 x 59,40 cm

← Si aún no conoces Analogues, te sugerimos visitarla para apreciar mejor Pop'64. If you don't yet know Analogues, we suggest visiting them to better appreciate Pop'64.

Pop’64 representa la etapa siguiente a Analogues: el primer salto de edec: al entorno digital. Basándose en los fundamentos explorados en Analogues, el artista profundiza la materialización de su visión incorporando nuevos elementos y técnicas.

Pop’64 represents the next stage after Analogues: the first leap by edec into the digital world. Building on the foundations explored in Analogues, the artist deepens the realization of his vision by adding new elements and techniques.

Episode III, Stadium VIII: Compline, 2024
Glicée Print
42,20 x 59,40 cm

Episode III, Stadium VII: Vespers, 2024
Glicée Print
42,20 x 59,40 cm

En esta fase, titulada Pop’64, los hallazgos del artista en Analogues se transforman en entidades autónomas que guían la evolución de la suite. La etapa articula dos ejes principales: por un lado, los pequeños dibujos a mano adquieren mayor protagonismo al variar trazos y tratamientos —como en una tipografía que despliega light, regular, medium y bold—; por otro, el paso de lo analógico a lo digital deja los primeros collages demasiado vacíos, demasiado blancos para el nuevo soporte.

In this phase, titled Pop’64, the artist’s findings in Analogues become autonomous entities that steer the suite’s development. The stage articulates two main axes: on one hand, the small, hand-drawn sketches gain prominence as strokes and treatments vary — like a typeface unfolding light, regular, medium and bold; on the other, the shift from analog to digital renders the initial collages too sparse, too white for the new medium.

Episode III, Stadium VII: Vespers, 2024
Glicée Print
59,40 x 42,20 cm

Episode III, Stadium V: Sext, 2024
Glicée Print
59,40 x 42,20 cm

Episode III, Stadium IV: Terce, 2024
Glicée Print
59,40 x 42,20 cm

Para resolver el vacío del fondo, el artista construye ambientes mediante capas superpuestas —tramas, transparencias, texturas y jerarquías cromáticas— que generan un halo misterioso e invitan a la emoción y la exploración, marcando la dirección de la serie. Se plantea, así, cómo ocupar el espacio sin caer en la simple ilustración de fondos, sino concibiendo tramas y áreas que acompañen a la figura y configuren un espacio propio.

To resolve the void of the background, the artist constructs environments through overlapping layers —weaves, transparencies, textures, and chromatic hierarchies— that produce a mysterious halo and invite emotion and exploration, marking the direction of the series. The question thus posed is how to occupy space without resorting to mere illustration of backgrounds, instead conceiving patterns and areas that accompany the figure and configure a space of their own.

Episode I, Scene II: Floranta, Sixth Hour, 2024
Glicée Print
42,20 x 59,40 cm

Episode I, Scene IV: Floranta, Terce, 2024
Glicée Print
42,20 x 59,40 cm

Episode II, Scene III: Jump and Tell, 2024
Glicée Print
42,20 x 59,40 cm

Episode II, Scene II: Departure, 2024
Glicée Print
42,20 x 59,40 cm

Finalmente, edec: amplía su repertorio con vectores y la serie Pop’64, evocando las corrientes gráficas europeas de finales de los cincuenta y principios de los sesenta, cuando la imprenta alcanzó su máxima expresión. Al avanzar y perder el miedo a la trama, recuerda el lenguaje gráfico que mencionaba en los 50-60 en el que se usaba el duotono. Al finalizar su siguiente etapa, Pop’66, el artista regresa a la serie actual para actualizar, renovar aspectos que mejoran el carácter general de esta línea de creación.

Finally, edec expands its range with vectors and the Pop’64 series, evoking the European graphic styles of the late 1950s and early 1960s, when printmaking reached its peak. As it progresses and loses the fear of texture, it recalls the graphic language used in the ’50s and ’60s, when duotone was common. At the end of the next phase, Pop’66, the artist returns to the current series to update and renew elements that improve the overall character of this line of work.

NEXT EXHIBITION

COMING SOON

CONTACT US

Si deseas descubrir más sobre las obras de edec: o adquirir una pieza original, te invitamos a contactar directamente. Estamos disponibles para asesorarte personalmente y ofrecerte toda la información sobre disponibilidad, formatos y precios.

If you’d like to learn more about edec: artworks or purchase an original piece, we invite you to get in touch. We’re available to assist you personally and provide details about availability, sizes, and prices.